在我們的生活之中常會有需要把自己的中文名字翻譯成英文名的時候

這個時間點多數會發生在你申請 護照、外幣帳戶、信用卡 這些財務與個人身份極度重要的文件上

所以與這些項目相關時,千萬不要傻呼呼的把自己取的英文名擺上去~如 : Jack

現在問題來了~~~那麼我們到底要怎麼翻譯自己的中文名字才是正確的

對於這問題,我們的外交部領事局有給大家一個方便

ROC_Bureau_of_Consular_Affairs_Seal.svg  

直接建立了個翻譯網頁給大家使用

 

點我前往

 

雖然這已經是繁體中文網頁,大家沒有理由不會使用

但為了電腦苦手的朋友著想,我們還是貼一下簡單操作說明吧

點前面的網址會看到這樣的畫面

擷取-3  

可以一次翻多筆中文名

只要在框中輸入你想翻譯的中文名字

每一個字中間都要加一個 " , " 號 (如 : 蔡,英,文)

每個名字的中間都要加一個 " ; " 號 (如 : 蔡,英,文;柯,文,哲)

擷取-1  

結果就會是

擷取 (與 Sp1x64-PC 衝突的複本 2014-12-01)  

擷取-2  

然後你就可以挑一個你爽的去登入護照,如果都不喜歡也可以自己用英文發音去拼字

譯名中的 , 號 與 - 號,只是讓人便於分辨字母轉音用,你也可以都用空格替代

(如 黃國昌 也可以這樣寫 HUANG KUO CHANG )

基本上外交部都不會管,只是自己要多注意別在關聯文件間出現不一樣的拼字法

這樣會讓你的文件失效;如果是支票的話就不能領取,相當的麻煩

這部份就請大家多注意一下嚕

 

 

家用 / 小型辦公室電腦主機怎麼挑? 一次過 ~ 帶你認識 4 台 ASUS VivoPC 家用桌機 

[教學] Kaspersky 2018 Free 卡巴斯基 免費版 簡易使用教學 

曜越 TT Premium Riing Plus 12 LED RGB 水冷排風扇簡介及測試 By 港都狼仔 

LG 65吋 SUPER UHD 4K HDR 智慧型電視 SJ80 (65SJ800T) 享受 NANO CELL 好畫質 簡單上網看 4K 影片 

ASUS ZenFone AR 搭配 Google Daydream View 無論 AR 或 VR 讓你上手輕鬆玩 

 

 

想更快追蹤到更多的更新請加入傻瓜狐狸的粉絲團

想跟好跟滿我的所有更新可以試著跟著這篇教學走

[教學] 手把手教學 ! 用 Line 追蹤你愛的粉絲團與網站,絕對不再錯過任何一則更新 

如果您使用的是Google+可以把我加入好友圈^^

原文發表於傻瓜狐狸的雜碎物品


arrow
arrow
    全站熱搜

    傻瓜狐狸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()